WORKING ABROAD / FEB. 14, 2015
version 7, draft 7

Avoid These 20 English Words When in Other Countries

If you travel abroad frequently for work, or if you have an e-commerce store with customers from all over the world, it’s worth noting that there are a number of English words that, phonetically, don’t work in other countries and can lead to double entendre or unintended offence territory. Here are 20 of them to help you ensure that your communication isn’t lost in translation.

See also:  9 Words or Phrases Millennials Should Avoid Using in the Workplace

France

Preservative. Avoid asking about preservatives in France; you’ll probably be met with strange looks. It means ‘condom’ in France.

Norway

Pick. If you’re visiting Norway, don’t use the word ‘pick’. Your Norwegian colleague is unlikely to be impressed - it means ‘dick’ over there.

Fitter. Does your business specialise in fitness products? Be mindful that in Norway, the word ‘fitte’ refers to a woman’s genitals.

Turkey

Peach. Going to Turkey? Avoid asking for a peach in the supermarket or anywhere else for that matter. It means ‘bastard’ in Turkish.

Germany

Gift. ‘Never look a gift horse in the mouth’, we’re told; perhaps more so in Germany where the word means ‘poison’.

Latte. In Germany, latte doesn’t mean the frothy, milky concoction you get from your local Starbucks. It means ‘erect penis’ in some German quarters.

Korea

Salsa. Out for a Mexican in Korea? It’s probably best not to ask for salsa: it means ‘diarrhoea’ in Korean.

Sweden

Speed. Try not to talk about speed when in the company of others in Sweden. It means ‘fart’.

Bump.  If you’ve had the misfortune of a bump on your car, note that the word ‘bump’ in Swedish means ‘dump’.

Speed bump.  Put the above two words together and you have the phrase ‘speed bump’, which in Swedish means fart dump.

Kiss. If you ask your Swedish host or hostess for a kiss, they might very well direct you to the toilets. In Swedish, the word means ‘pee’.

Portugal

Pay Day. If you’re in Portugal, refrain from singing with happiness that it’s ‘pay day’. No one will be impressed. In Portuguese it means “I farted”.

Exquisite. Extend a compliment to your Portuguese host by describing something belonging to them as ‘exquisite’ and you might be met with askance looks: ‘esquisito’ in Portuguese means ‘weird’.

Hungary

Cookie. If you’re visiting Hungary, whether on business or for pleasure, avoid asking for a cookie. It means ‘small penis’ in Hungarian.

Japan

Jerry. It’s perhaps a little late for Ben & Jerry’s ice cream, but if you’re in Japan, avoid using the word – it means ‘diarrhoea’ over there.

France

Bra. Do you sell luxury underwear? Whilst you and I might initially understand the word to mean a garment that covers the breasts, if you’re in France your French colleagues might think you’re selling arms. Literally.

Italy

Tremendous. Refrain from boasting about the tremendous prices you offer your clients. In this country, ‘tremendo’ is the word for ‘terrible’.

Netherlands

Bill.  Asking for the bill might raise a few guffaws in the Netherlands: ‘bil’ means ‘buttocks’ there.

Lager. It might confuse your Dutch colleagues if you were to ask for a ‘lager’ when having a few drinks with them after work. Lager means ‘storage’ in Dutch.

Spain

Cool.  The word cool is too close for comfort to the Spanish word ’culo’; a crude term for ’bum’. Best avoided. 

...

See also: How to Take Advantage of Your Native Language Working in a Foreign Country

That some words can be misinterpreted not only has relevance for those who frequently go abroad on business,  but as Tictail point out, also for online businesses where ‘borderless’ transactions take place. So if you’ve often wondered why your “exquisite Madagascan chocolates” fly like hotcakes everywhere in the world except Brazil and Portugal, perhaps you now have the answer: weird, dodgy chocolates just won’t sell.

 

SOURCES
Tictail
Buzzfeed
Get our FREE eBook!
'6 Steps to Landing Your Next Job'

LEAVE A REPLY

 

MORE IN WORKING ABROAD

How I Found the Courage to Quit My Job and Become an English Teacher in Japan
WORKING ABROAD / FEB 20, 2014

Like many people, I really had no idea what I wanted to do with my life when I was in college. I picked a major of political science because many of the topics covered were interesting to me. Like most liberal arts degrees, the amount of classes I took really...

3 Insider Tips for Teaching English Abroad
WORKING ABROAD / FEB 13, 2014

Several years ago, as a building dissatisfaction with my job had me seeking out alternatives, I happened upon a website that discussed teaching English abroad. Something inside me clicked, and in that moment I decided that this was my next move. I had always...

india
WORKING ABROAD / FEB 12, 2016

You’re a creature of habit and comfort. You prefer your gadgets without Bluetooth or WiFi, you like your coffee in a mug that says “Ask Me After My Coffee” and refuse to start an Instagram account. Due to your temperament, I understand that you would be...

Top 10 Countries Your Graduate CV is Less Likely to Fail
WORKING ABROAD / JUL 12, 2015

For many graduates, leaving University with a degree is simply not enough and unless they’re armed with a ready-made and waiting job, graduating can be a little less than amazing. Entering the working world is becoming increasingly difficult and in order to...

Work Abroad
WORKING ABROAD / JUL 12, 2015

People move abroad for work for various reasons. Some simply want to learn about a new culture and explore the world, while others are posted to foreign countries by their current employers. There are also those who want to seek greener pastures because their...

Seychelles
WORKING ABROAD / JUN 19, 2015

Did know that for every 100 women in the world, there are 101 men? Males outnumber females by 1%, which may not seem like a lot, but it really is considering that there are roughly 7 billion people in the world! See Also: Why Women Could Help Politicians To...

Get our FREE eBook!
'6 Steps to Landing Your Next Job'